Japanese
1
考えすぎてまた今朝も
2
さえない太陽が目覚ます
3
飛び出したスニーカー
4
365日前とおんなじ風の香りがして
5
キミをふと思い出したんだ
6
あれから少し 前に進めたかな?
7
「声が聴きたい...」
8
想いをぐっとこらえてる
9
新しい暮らしの中で
10
無くしてゆくものばかり
11
増えてしまうけど
12
叶えるとあの日は決めたのは私だから
13
泣くのはもうやめて
14
一人きりだって迷わない
15
モノクロの夢がそっと色づいてくように
16
自分信じてみよう yeah
17
「待ってるだけじゃ掴めない」
18
背中を押したキミの言葉
19
胸に手をあてて頷く
20
歩き出した 空がいつもよりも
21
近くに見えて小さな手を伸ばしたの
22
答えなど たどり着けない
23
現実がまた悩ませる
24
それでも止まらず
25
離れても
26
やさしさに還る場所があるから
27
微笑みが明日を
28
輝かせてくれるって
29
キミが教えてくれた気がしたんだ
30
どんな私だって受け止めるよ yeah
31
躓くたび 振り返りそうでも
32
「強くならなきゃ」
33
そう何度も言い聞かせて
34
変わってく景色の中で
35
忘れてゆくものばかり
36
増えてしまうけど
37
叶えるとあの日決めたのは私だから
38
泣くのはもうやめて
39
一人きりだって迷わない
40
モノクロの
夢がそっと色づいてくように
41
自分 信じてみよう yeah
Spanish Translation
1
1 Esta mañana vuelvo a pensarlo
2 Me despierto con la Aurora
3 Mis zapatillas salieron
2
4 La miasma de todo el año
5 Eso me hace recordarte
3
6 ¿Hasta dónde te atreviste?
7 Quiero escucharte...
8 Reprimo lo que siento
4
9 En una nueva vida
10 Sólo puedo perder
11 Sin embargo creceré
12 Al decidir volverlo realidad
5
13 Ya no llores
14 Soporta la soledad
15 Colorea tus sueños grises
16 Debes creer en tí, ¡sí!
6
17 No lo conseguiras si esperas
18 Tus dichos te precipitaron
19 Reconoce tu mano en el corazón
20 El cielo avanza como siempre
7
21 Mirando tomaré esa manita
22 No se todas las respuestas
23 Otro tropiezo con la realidad
24 Sigue sin detenerse
8
25 Aún estando a la distancia
26 Aún espero la bondad
27 Mañana me sonreirás
28 Y entonces me harás brillar
9
29 Siento que aprendí de tí
30 A tomar lo bueno en mí, ¡sí!
10
31 Aún rememoro ante cada obstáculo
32 Que siempre debo resistir
11
33 Repiteme siempre
34 Que todo cambia
35 Que debo olvidar
12
36 Sin embargo creceré
37 Al decidir volverlo realidad
13
38 Ya no llores
39 Soporta la soledad
40 Colorea tus sueños grises
41 Debes creer en tí, ¡sí!